。 :“ , , , 。” , :“ , , 。”
【注解】
社:土地神,祭祀土地神的庙也称社。
宰我:孔子的学生。
以:用,种植。
战栗:恐惧,发抖。
【翻译】
鲁哀公问宰我,土地神的神庙应该栽什么树木。宰我回答:“夏朝栽松树,商朝栽柏树,周朝栽栗子树,意思是让老百姓害怕。”孔子听到后说:“已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。”
微信扫一扫
【注解】
社:土地神,祭祀土地神的庙也称社。
宰我:孔子的学生。
以:用,种植。
战栗:恐惧,发抖。
【翻译】
鲁哀公问宰我,土地神的神庙应该栽什么树木。宰我回答:“夏朝栽松树,商朝栽柏树,周朝栽栗子树,意思是让老百姓害怕。”孔子听到后说:“已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。”
相关推荐