文言文

杨氏之子

阅读 352

收藏 0

[00:00.00]杨氏之子

[00:04.18]刘义庆

  [00:06.90]梁国杨氏子九岁,甚聪惠。[00:13.67]孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。[00:21.10]为设果,果有杨梅。[00:25.51]孔指以示儿曰:“此是君家果。”[00:32.31]儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

白话译文

在梁国,一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是他不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对杨氏子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”

注释

1. 氏: 【氏】姓氏,表示家族的姓。

2. 甚: 【甚】非常。

3. 惠: 【惠】惠同“慧”,智慧的意思。

4. 孔君平: 【孔君平】孔坦,字君平,官至延尉。

5. 诣: 【诣】拜见。

6. 乃: 【乃】就;于是。

7. 设: 【设】摆放,摆设。

8. 示: 【示】给……看。

9. 曰: 【曰】说。

10. 未闻: 【未闻】没有听说过。

11. 夫子: 【夫子】古时对男子的敬称,这里指孔君平。

名师鉴赏

  【背景介绍】

  《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了南北朝时期梁国一户姓杨的人家中一个聪明的九岁男孩的故事。

  【作品导读】

  本文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖。教导我们要学会随机应变,考虑再三,用智慧和勇气解决问题。