古诗词

竹里馆

阅读 27

收藏 0

[00:00.00]竹里馆

[00:02.00]王维

[00:00.00]独坐幽篁里,弹琴复长啸。1

[00:00.00]深林人不知,明月来相照。2

白话译文

独自坐在幽深的竹林里,我又是弹琴又是长啸。

竹林深处清幽寂静无人知晓,只有那天上的明月将我相照。

字词注释

1. 写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。其实,不论“弹琴”还是“长啸”,都体现出诗人高雅闲淡、超拔脱俗的气质,而这却是不容易引起别人共鸣的。
2. 写诗人自己僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照耀自己。这里使用了拟人化的手法,把倾洒着银辉的一轮明月当成心心相印的知己朋友,显示出诗人新颖而独到的想象力。

注释

1. 幽篁: 【幽篁(huánɡ)】幽深的竹林。

2. 啸: 【啸(xiào)】嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

3. 深林: 【深林】指“幽篁”。

4. 相照: 【相照】与“独坐”相应,意思是说,独坐幽篁,无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。