:“ , 。” :“ , 。”
【注解】
韶:相传是古代歌颂虞舜的一种乐舞。
美:乐曲的音调、舞蹈的形式。
善:乐舞的思想内容。
武:相传是歌颂周武王的一种乐舞。
【翻译】
孔子讲到《韶》这一乐舞时说:“艺术形式很美,内容也很好。”谈到《武》这一乐舞时说:“艺术形式很美,但内容差了一点。”
子谓《韶》,谓《武》
阅读 133
2021-08-22
:“ , 。” :“ , 。”
【注解】
韶:相传是古代歌颂虞舜的一种乐舞。
美:乐曲的音调、舞蹈的形式。
善:乐舞的思想内容。
武:相传是歌颂周武王的一种乐舞。
【翻译】
孔子讲到《韶》这一乐舞时说:“艺术形式很美,内容也很好。”谈到《武》这一乐舞时说:“艺术形式很美,但内容差了一点。”
相关推荐
精彩评论(0)