《春宵》

阅读 48

2021-09-01

作者:宋代 苏轼

                                                        春宵一刻值千金,

                                                        花有清香月有阴。

                                                        歌管楼台声细细,

                                                        秋千院落夜沉沉。 

译文及注释

译文 春天的夜晚,即便是极短的时间也十分珍贵。花儿散发着丝丝缕缕的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。

楼台深处,富贵人家还在轻歌曼舞,那轻轻的歌声和管乐声还不时地弥散于醉人的夜色中。夜已经很深了,挂着秋千的庭院已是一片寂静。 

注释 春宵:春夜。 一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。 花有清香:意思是花朵散发出清香。 

月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。 歌管:歌声和管乐声。

文体:诗歌

精彩评论(0)

0 0 举报