杞人忧天

鱼满舱

关注

阅读 92

2021-08-26

  杞国有人忧天地崩坠,身亡 所寄,废寝食者。

解析

(15)亡:无,没有。

【17】文章开头讲述了故事的起因。“废寝食”三个字表明杞人忧虑之深。

段意

译文:杞国有一个人担忧天地会崩塌坠落下来,自己没有地方依托,(担心得)睡不着觉,吃不下饭。  

原文

  又有忧彼之所忧者,因往晓 之,曰:“天,积气 耳,亡处亡气。若 屈伸呼吸,终日在天中行止 ,奈何 忧崩坠乎?”

解析

(16)晓:告知,开导。

(17)积气:聚积的气体。

(18)若:你。

(19)行止:行动,活动。

(20)奈何:为何,为什么。

【18】“晓之者”向杞人讲明道理,开导他不要忧虑。

段意

译文:又有一个人,看到这个人这样担心,又为这个人担忧,于是去开导他,说:“天,不过是聚积在一起的气体罢了,没有什么地方没有气体。你一屈一伸,一呼一吸,整天都在天中活动,为何(要)担忧天会坠落下来呢?”

原文

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”

解析

【19】杞人不完全相信“晓之者”的话,又提出了一个新的问题。

段意

译文:那人说:“假如天当真是聚积在一起的气体的话,日月星辰,不会坠落下来吗?”

原文
  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
解析
(21)只使:纵使,即使。
(22)中伤:伤害,受伤。
【20】“晓之者”向杞人解释了日月星辰不会坠落的原因。
段意
译文:开导他的人说:“日月星辰也不过是聚积在一起的有光的气体,即使坠落,也不能使人受伤。”
原文

  其人曰:“奈地坏何?”

解析

【21】杞人又提出了自己的另一个忧虑。

段意

译文:那人说:“大地崩塌怎么办呢?”

原文

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”

解析

(23)积块:聚积的土块。

(24)四虚:四方。

(25)躇(chú)步龇(cǐ)蹈:这四个字都是踩踏的意思。

【22】“晓之者”围绕“地为什么不会塌陷”这个问题劝解杞人。

段意

译文:开导者说:“地,不过是聚积在一起的土块罢了,四方都充满了土块,没有地方没有土块。你行走踩踏,整天在地上活动,为什么要担心大地崩塌呢?”

原文

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

解析

(26)舍(shì)然:释然,消除疑虑的样子。舍,同“释”,解除、消除。

【23】杞人的担忧都消除了,“晓之者”也很高兴。照应了文章开头。

段意

译文:那人消除了疑虑,很高兴,开导他的人也消除了疑虑很高兴。


来源:《列子》

精彩评论(0)

0 0 举报