桓公匡合,济弱扶倾。

渝获

关注

阅读 101

2021-08-22

huánɡōnɡkuānɡ
ruòqīnɡ
huíhànhuì
yuèɡǎndīnɡ
jùn
duōshìshínínɡ

【注解】

匡:纠正,救助。

倾:危险,危机。

回:挽回,挽救。

俊乂:有贤德的人。

密勿:勤奋努力。

寔:是,语气助词。


【翻译】

齐桓公匡正、汇合天下诸侯,出兵援助势单力薄和面临危亡的诸侯小国,成为春秋时期最早的霸主。汉惠帝做太子时靠绮里季力保才幸免被黜。商君武丁因做梦而得贤相傅说。正是靠这些有才能的先贤勤奋努力,天下才得到安宁,百姓才能安居乐业。

精彩评论(0)

0 0 举报