杨氏之子

阅读 56

2021-12-20

作者:(南朝)刘义庆

         梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

      语句注释—— ⑴氏:姓氏,表示家族的姓 ⑵甚:很,非常 ⑶惠:惠同“慧”,智慧的意思 ⑷孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。人称“孔廷尉” ⑸诣:拜访,拜见 ⑹乃:就;于是。 (7)闻:听说 (8)设:摆放,摆设 (9)示:给……看 (10)曰:说 (11)未:没有 (12)夫子:旧时对学者或老师的尊称 

     译文—— 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我从没听说过孔雀是先生您家的鸟。”

     课文道理 ——选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智。 本组课文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖。教导我们要学会随机应变,考虑再三,用智慧和勇气解决问题。

文体:古文体
来源:《世说新语》

精彩评论(0)

0 0 举报