思考:
1.结合注释,用自己的话讲一讲《郑人买履》的故事。
2.分析郑人的想法错在何处?
郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。 人曰:“何不试之以足? ” 曰:“宁信度,无自信也。”
【注释】
①郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
②置:放置,搁在。 ③度:测量。
④至:等到,直到。 ⑤操:携带。
⑥乃:于是,这才。 ⑦持:拿。
⑧度:量好的尺码。 ⑨宁:宁可。
【译文】
郑国有个想买鞋的人,先量好自己的脚,顺手把量好的尺寸放在座位上。到集市去的时候,忘记带了。他拿到鞋后,忽然想起来,对卖鞋的人说:“我忘带尺寸了。”急忙返回家取,可是等他回来,集市已经散了,因而没有买到鞋。有人问他:“你为什么不用自己的脚试试呢?”他回答说:“我宁肯相信尺寸,也不相信自己的脚。”
【参考答案】
1.有个想买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在座位上。他去集市的时候,却忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
2.郑人错在过于相信“尺度”,考虑问题墨守成规、因循守旧,不思变通。