年矢每催,曦晖朗曜。

渝获

关注

阅读 72

2021-08-22

niánshǐměicuī
huīlǎnɡyào
xuánxuán
huìhuánzhào
zhǐxīnxiū
yǒnɡsuíshào

【注解】

年矢:矢,箭。年矢指时间过得快,像射出的箭一样。

曦晖:太阳的光辉。

曜:照耀。

斡:旋转。

薪:柴火。

祜:福。

绥:平安。


【翻译】

青春易逝,岁月匆匆催人老,只有太阳东升西落,光辉永远照耀大地。高悬的北斗星随着四季变换转动,明亮的月光洒遍每个角落。只有不断地行善,人的一生才能平安度过,就像柴火虽然烧尽了,但是火种却会长久地保留一样,全靠你高尚的德行,才能造福子孙后代。

精彩评论(0)

0 0 举报