。 :“ ?” :“ , 。” :“ , 。” :“ !” :“ , , 。”
【注解】
季路:即子路。
安:使……安心。
信:使……信任。
怀:使……怀念。
【翻译】
颜渊、子路陪从孔子,站立在老师身边。孔子说:“你们何不说说自己的志向?”子路说:“我愿意把自己的车、马、轻暖的皮衣与朋友共同享用,就是用坏了,也不会怨恨、遗憾。”颜渊说:“愿不夸耀优点,不表白功劳。”子路说:“我们也想听听老师的志向!”孔子说:“我希望老年人能得到赡养,朋友之间能诚信相待,少年人都能得到照顾。”
老者安之,朋友信之,少者怀之
阅读 64
2021-08-22
。 :“ ?” :“ , 。” :“ , 。” :“ !” :“ , , 。”
【注解】
季路:即子路。
安:使……安心。
信:使……信任。
怀:使……怀念。
【翻译】
颜渊、子路陪从孔子,站立在老师身边。孔子说:“你们何不说说自己的志向?”子路说:“我愿意把自己的车、马、轻暖的皮衣与朋友共同享用,就是用坏了,也不会怨恨、遗憾。”颜渊说:“愿不夸耀优点,不表白功劳。”子路说:“我们也想听听老师的志向!”孔子说:“我希望老年人能得到赡养,朋友之间能诚信相待,少年人都能得到照顾。”
相关推荐
精彩评论(0)