成事不说,遂事不谏,既往不咎

阅读 64

2021-08-22

  āiɡōnɡwènshèzǎizǎiduìyuē:“xiàhòushìsōnɡyīnrénbǎizhōurényuēshǐmínzhàn。”wénzhīyuē:“chénɡshìshuōsuìshìjiànwǎnɡjiù。”

【注解】

社:土地神,祭祀土地神的庙也称社。

宰我:孔子的学生。

以:用,种植。

战栗:恐惧,发抖。


【翻译】

鲁哀公问宰我,土地神的神庙应该栽什么树木。宰我回答:“夏朝栽松树,商朝栽柏树,周朝栽栗子树,意思是让老百姓害怕。”孔子听到后说:“已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。”

精彩评论(0)

0 0 举报