亿奇云课

0
点赞
收藏
微信分享

微信扫一扫

子谓《韶》,谓《武》

阿海的阿莫 2021-08-22 阅读 56
论语

  wèisháojìnměi:“yòujìnshànwèi。”jìnměiwèi:“jìnshàn。”

【注解】

韶:相传是古代歌颂虞舜的一种乐舞。

美:乐曲的音调、舞蹈的形式。

善:乐舞的思想内容。

武:相传是歌颂周武王的一种乐舞。


【翻译】

孔子讲到《韶》这一乐舞时说:“艺术形式很美,内容也很好。”谈到《武》这一乐舞时说:“艺术形式很美,但内容差了一点。”

举报

相关推荐

废跪拜、改称谓

过而不改,是谓过矣

子在齐闻《韶》

所谓更牛,就是换个方式受罪

0 条评论